Крупные перевозчики наркотиков и другие организованные преступники часто пытаются
спрятать свои незаконные доходы за пределами страны, в которой они совершают
преступления. Поэтому мероприятия по конфискации незаконно полученных доходов,
предпринимаемые только одной страной, как бы они ни были эффективны и всеобъемлющи,
могут оказаться недостаточными для изъятия прибыли у международной преступности.
Для того, чтобы законы об изъятии незаконно полученных доходов работали эффективно,
Соединенные Штаты и их международные партнеры должны осуществлять и приводить
в исполнение свои собственные внутренние мероприятия по изъятию незаконно полученной
прибыли с учетом интересов других стран.
Министерство юстиции США считает развитие международного сотрудничества в области
изъятия незаконной прибыли одной из своих главных задач. Нашей важнейшей задачей
является изъятие прибыли у преступных элементов. Мероприятия, проводимые нами
внутри страны, научили нас тому, что конфискованные ценности, при разделе их
с сотрудничающими с нами правоохранительными органами, используются для повышения
эффективности сотрудничества между организациями благодаря пополнению средств,
необходимых для всех заинтересованных сторон для борьбы с преступностью.
Данная концепция в равной степени применима в отношении международного сотрудничества. В то время как основной задачей во всех случаях является правоохранительная деятельность, раздел конфискованных активов среди стран-участниц также служит толчком для дальнейшего сотрудничества и предоставляет средства для выполнения таких дорогостоящих усилий.
Заключенные за последнее время двусторонние и многосторонние договоры, предусматривающие оказание взаимной помощи в области изъятия незаконно полученных доходов, свидетельствуют о том, что конфискация незаконной прибыли стала применяться в качестве международной правоохранительной санкции. В настоящее время Соединенные Штаты ратифицировали международные договоры о взаимной правовой помощи (ДВПП) с двадцатью четырьмя странами. Данные договоры с указанными в таблице странами являются основанием для обращения с просьбой о конфискации незаконной прибыли:
| Остров Антилья (Малые Антильские острова) | Каймановы острова | Марокко | Швейцария |
| Аргентина | Венгрия | Нидерланды | Таиланд |
| Австрия | Италия (1) | Панама | Турция | Багамские острова | Ямайка | Филиппины | Острова Теркс и Кайкос |
| Британские Виргинские острова | Мексика | Испания | Великобритания |
| Канада | Монсеррат | Южная Корея | Уругвай |
Кроме того, Соединенные Штаты и Королевство Нидерланды (в которое входят европейская
часть Королевства, Аруба и Нидерландские Антильские острова) являются сторонами
исполнительного соглашения, являющегося дополнением к ДВПП между Соединенными
Штатами и Нидерландами, дающим основание для сотрудничества в области изъятия
незаконной прибыли и раздела активов. Соединенные Штаты и Россия являются сторонами
соглашения о сотрудничестве по вопросам уголовного судопроизводства, связанного
с изъятием незаконной прибыли. Соединенные Штаты также заключили такие соглашения
с Островом Антилья (Малые Антильские острова), Британскими Виргинскими островами,
Канадой, Каймановыми островами, Колумбией, Эквадором, Мексикой, Монсерратом
и островами Теркс и Кайкос.
Если не заключены ДВПП или исполнительные соглашения, применяются судебные
поручения (рогатории), которые представляют собой более трудоемкое, но традиционное
средство получения помощи от судебных органов иностранных государств, в случаях,
когда Соединенные Штаты или конкретное иностранное государство не являются сторонами
двустороннего или многостороннего международного договора или соглашения об
изъятии незаконно полученной прибыли.
Двусторонние ДВПП и исполнительные соглашения способствуют регулированию международного сотрудничества в области изъятия незаконной прибыли между сторонами международных договоров. Однако Конвенция Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных препаратов, обычно именуемая "Венской конвенцией", возможно, является в настоящее время наиболее важным документом в сфере международного сотрудничества в области изъятия незаконной прибыли.
Венская конвенция, вступившая в силу 11 ноября 1990 года, была ратифицирована
более чем ста пятьюдесятью странами. Соединенные Штаты были восьмой по счету
страной, которая ратифицировала и ввела в действие Конвенцию.
В статье V Венской конвенции подробно изложены обязательства сторон, стремящихся
добиться изъятия (или, если принять термин, использующийся в Конвенции, – конфискации)
доходов от перевозки наркотиков и отмывания денег, а также средства, использовавшиеся
для совершения таких правонарушений (2). Данная статья уполномочивает
каждую страну–участницу принять законы, которые могут использоваться внутри
страны и на международном уровне.
Например, статья V содержит требование о том, чтобы каждая страна-участница
Венской конвенции приняла внутренний закон о конфискации незаконно полученной
прибыли, благодаря которому соответствующая страна могла бы осуществить обнаружение,
приостановку операций и конфискацию любых видов имущества, полученных или использующихся
при перевозке наркотиков или отмывании денег, полученных вследствие операций
с наркотиками. Не менее важным является то, что статья V содержит требование,
согласно которому каждая страна-участница Венской конвенции должна осуществлять
идентификацию, обнаружение, конфискацию или изъятие имущества или доходов, обнаруженных
в стране, в адрес которой направлена соответствующая просьба, которые получены
вследствие перевозки наркотиков или отмывания денежных средств от операций с
наркотиками в нарушение законов страны, обратившейся с вышеуказанной просьбой.
В статье V изложено явно выраженное требование, согласно которому законы о конфиденциальности
банковских операций не должны служить препятствием для внутренних и международных
расследований, связанных с конфискацией имущества.
Признавая различие правовых систем разных стран, Венская конвенция предусматривает,
что государство, в адрес которого направлено требование об изъятии незаконного
имущества, может осуществить конфискацию имущества по просьбе другого государства
одним из двух способов или обоими способами, указанными ниже: страна, в адрес
которой направлен запрос, может самостоятельно возбудить процессуальные действия
в отношении конкретного имущества, используя доказательства, представленные
страной, направившей запрос. В качестве альтернативного варианта, страна, в
адрес которой направлен запрос, может полностью полагаться на решение о конфискации,
вынесенное компетентными органами страны, направившей запрос.
Соединенные Штаты приняли первый вариант, предусмотренный Венской конвенцией. В случае правонарушений, связанных с наркотиками, совершенных исключительно с нарушением закона иностранного государства, Соединенные Штаты могут в соответствии с §981(а)(1)(В) главы 18 Свода законов США возбудить гражданский иск о конфискации полученных в иностранном государстве доходов от операций с наркотиками, обнаруженных в Соединенных Штатах. Поскольку раздел 981(а)(1)(В) предусматривает предъявление иска в отношении самого имущества, обвинение может попытаться осуществить конфискацию конкретного имущества независимо от того, жив ли владелец имущества, находится "в бегах" или отбывает наказание в тюремном заключении в другой стране.
Одним из первых шагов в международных мероприятиях по изъятию незаконных доходов
является идентификация и обнаружение за пределами территории Соединенных Штатов
имущества, которое может быть конфисковано. Обычно это предполагает подачу заявки
в соответствии с международным договором, конвенцией, договором об исполнении
судебных решений или судебным поручением о допросе свидетелей на получение банковских
выписок, в которых может быть отражено движение или обнаружение ценностей, подлежащих
конфискации (3). Соединенные Штаты могут в дальнейшем обратиться
с просьбой к стране, в которой обнаружено имущество, о выдаче распоряжения о
замораживании или ограничении использования активов. Такая просьба может основываться
на предполагаемой или фактической процедуре конфискации, осуществляемой в Соединенных
Штатах или в стране, в адрес которой направлена такая просьба (4).
После установления местонахождения за пределами Соединенных Штатов имущества,
подлежащего конфискации в соответствии с законами Соединенных Штатов, США должны
придумать, каким образом можно начать процедуру конфискации, в то же время учитывая
правовые требования страны, в которой установлено местонахождение имущества,
законы о конфискации Соединенных Штатов, предусматривающие осуществление процессуальных
действий в отношении имущества (гражданские иски в отношении конкретного имущества)
или в отношении владельца (уголовные иски в отношении конкретного лица).
Как в гражданских, так и в уголовных делах о конфискации Соединенные Штаты
часто стараются репатриировать имущество, предназначенное для конфискации. В
некоторых случаях это может осуществляться благодаря содействию владельца имущества
или обвиняемого, согласившегося на осуществление конфискации имущества в рамках
договора с обвиняемым о признании своей вины и сотрудничестве с правоохранительными
органами. Однако в случае замораживания или ограничения использования конкретного
имущества конкретным правоохранительным органом иностранного государства, оно
не может быть возвращено в Соединенные Штаты, за исключением случаев, когда
компетентные зарубежные органы соглашаются отменить распоряжение о замораживании
с целью репатриации. Такое требование может возникнуть в связи с уголовным делом,
в связи с гражданским делом о конфискации, связанным с уголовным расследованием,
а также в связи с выдачей преступника, при которой имущество (например, наличные
средства, оружие) было найдено в месте, находящемся под непосредственным контролем
объекта на момент его задержания.
В случае конфискации в соответствии с законами США о конфискации имущества,
находящегося за пределами Соединенных Штатов, в результате уголовного обвинения
его владельца или в результате приведения в исполнение гражданского иска о конфискации,
Соединенные Штаты могут также обратиться с просьбой к правительству иностранного
государства, чтобы оно после приведения в исполнение судебного решения осуществило
репатриацию имущества в Соединенные Штаты или разделило конфискованное имущество
с Соединенными Штатами и любой другой страной или странами, оказавшими помощь
в осуществлении конфискации.
Осуществление конфискации по гражданскому судопроизводству: в соответствии
с §1355(b)(2) главы 28 Свода законов США, окружные суды Соединенных Штатов имеют
экстерриториальную юрисдикцию и подсудность в отношении имущества, обнаруженного
за пределами Соединенных Штатов, подлежащего конфискации по гражданским искам
в соответствии с законодательством США. В разделе 1355(b)(2) закреплено право
Соединенных Штатов использовать помощь других стран в осуществлении конфискации.
Данное положение, в частности, может с успехом применяться в случаях, когда
конкретное иностранное государство не может конфисковать имущество по своим
собственным законам но может принять другие меры (осуществить конфискацию имущества,
привести в исполнение судебное решение о конфискации, вынесенное в Соединенных
Штатах или осуществить репатриацию имущества). В таких случаях после конфискации
имущества по гражданскому иску в Соединенных Штатах (5)
мы можем передать окончательное судебное решение о конфискации имущества по
гражданскому иску иностранному государству для приведения в исполнение или репатриации
имущества.
Однако министерство признает, что иски, возбужденные в соответствии с разделом
1355(b)(2), должны быть тесно согласованы с правоохранительными органами иностранного
государства, на территории которого находится имущество. Как с практической,
так и с юридической точки зрения, экстерриториальная юрисдикция в гражданских
исках по конфискации может успешно осуществляться, только если конкретное иностранное
государство не возражает против осуществления юрисдикции в отношении вещного
права судом Соединенных Штатов и оказывает содействие проводимым США мероприятиям.
(См. иск "Соединенные Штаты против всех Фондов в отношении денежного
вклада на имя Мезы и др.", 63 F.3d 148 (2d Cr. 1995)).
Осуществление конфискации по уголовному судопроизводству: в Соединенных Штатах процессуальные действия, связанные с договором о признании обвиняемым своей вины и о сотрудничестве с правоохранительными органами, являются важной частью системы уголовного судопроизводства. В соответствии с договором о признании обвиняемым своей вины и сотрудничестве с правоохранительными органами, обвиняемый (обвиняемая) может дать согласие на конфискацию своего имущества независимо от его местонахождения. В силу этого договор с обвиняемым о признании своей вины и сотрудничестве с правоохранительными органами может предусматривать передачу обвиняемым права собственности в отношении активов в Соединенные Штаты или ликвидацию имущества и передачу доходов в Соединенные Штаты. В подобных случаях Соединенные Штаты могут обратиться с просьбой к правительству иностранного государства об оказании помощи в репатриации имущества в Соединенные Штаты. В случае невозможности осуществления репатриации Соединенные Штаты могут оказать помощь иностранному государству в осуществлении конфискации имущества в соответствии с его законами, сформулировав заключенный в США договор с обвиняемым о признании своей вины и о сотрудничестве с правоохранительными органами таким образом, чтобы он предусматривал оказание обвиняемым содействия правоохранительным органам иностранного государства в осуществлении ими собственных правоохранительных мероприятий. В случае, если явно выраженное допущение о незаконном источнике имущества позволит иностранному государству получить распоряжение о конфискации, договор с обвиняемым о признании своей вины и о сотрудничестве с правоохранительными органами также должен содержать признание обвиняемым того факта, что имущество, находящиеся на территории иностранного государства, представляет собой доходы от предполагаемой незаконной деятельности. Увеличение числа юрисдикции (таких, например, как Каймановы острова, Гонконг, Люксембург, Швейцария, Великобритания) позволит привести в исполнение судебные решения о конфискации, принятые в Соединенных Штатах, в частности, по уголовным искам о конфискации имущества в отношении конкретного лица.
Преступные элементы других стран, как и их американские партнеры, часто пытаются
защитить полученную ими незаконным путем прибыль от действия законов своих стран
путем перевода средств в другие страны, в том числе в Соединенные Штаты. В ответ
на это Конгресс США принял законодательный акт - § 981(а)(1)(В) Главы 18 Свода
законов США, разрешающий осуществлять изъятие и конфискацию на территории Соединенных
Штатов активов, представляющих собой доходы от преступной деятельности, связанной
с наркотиками, совершенной в других странах (6).
В соответствии с разделом 981(а)(1)(В) главы 18 Свода законов США Соединенным
Штатам разрешается осуществлять конфискацию активов даже в тех случаях, когда
не было допущено нарушений внутреннего законодательства другой страны. В целом,
данный раздел предусматривает конфискацию по гражданским искам находящегося
в Соединенных Штатах имущества, которое было приобретено вследствие нарушения
законов иностранного государства об изготовлении, вывозе, продаже или распространении
психотропных препаратов. Кроме того, правонарушение, связанное с наркотиками,
предполагает наказание в виде тюремного заключения сроком не менее одного года
в стране, где оно было совершено, и предусматривало бы такой же срок заключения,
как если бы оно было совершено в Соединенных Штатах.
Одной из самых существенных особенностей раздела 981 является использование
в данном положении распоряжений о конфискации активов, принятых в иностранных
государствах, и обвинений в поддержку гражданских исков в отношении конфискации
доходов от операций с наркотиками, полученных в иностранном государстве и обнаруженных
в Соединенных Штатах. В соответствии с вышеуказанным законодательным актом заверенная
копия принятого иностранным государством решения о конфискации конкретного имущества
расценивается как доказательство для обоснования в судебном порядке первоначального
государственного иска. Вышеуказанный законодательный акт также предусматривает
признание в качестве доказательства принятое иностранным государством заверенное
обвинительное заключение за совершение уголовного преступления, связанного с
производством, вывозом, продажей или распространением психотропных препаратов,
являющегося поводом для осуществления предложенной конфискации в соответствии
с разделом 981. Наличие заверенного обвинительного заключения создает опровержимую
презумпцию совершения операций с наркотиками, являющихся поводом для осуществления
конфискации.
В результате вступления в силу закона от 28 октября 1992 года в настоящее время отмывание доходов от мошеннической деятельности, совершенной в иностранном государстве в отношении иностранного банка, а также правонарушений, связанных с похищением людей, вооруженными ограблениями и вымогательством, совершенных в иностранном государстве, считается нарушением закона Соединенных Штатов.
В случае конфискации имущества в соответствии с гражданским или уголовным судопроизводством
согласно настоящему подразделу Генеральный прокурор имеет право:
... передать конфискованное личное имущество или доходы от продажи любого конфискованного
личного или недвижимого имущества любому иностранному государству, которое приняло
непосредственное или косвенное участие в конфискации имущества, если вышеуказанная
передача:
(i) согласована с Государственным секретарем;
(ii) предусмотрена в международном договоре между Соединенными Штатами и иностранным
государством;
(iii) осуществлена в пользу государства, которое (если такое применимо) имеет
соответствующее свидетельство в соответствии с разделом 2291j(b) главы 22 Свода
законов США.
Вышеуказанные доходы, а также имущество, использовавшееся в целях их отмывания,
в настоящее время подлежат конфискации в соответствии с гражданским (§ 981 (а)(1)(А)
главы 18 Свода законов США) и уголовным (§ 982(а)(1) глава 18 Свода законов
США) судопроизводством. Во всех подобных случаях в то время как основное правонарушение
может рассматриваться лишь как нарушение иностранного законодательства, правонарушение,
связанное с отмыванием денег, должно быть доказано как совершенное хотя бы частично
в Соединенных Штатах или с участием гражданина Соединенных Штатов.
Не все просьбы иностранных государств предполагают применение мер судебного
воздействия, в частности, мер, предусмотренных в разделе 981 (а). Например,
иностранное государство может обратиться к нам с просьбой об оказании помощи
в обнаружении и идентификации подлежащих конфискации активов, находящихся в
Соединенных Штатах. В таких случаях правоохранительные органы Соединенных Штатов
должны провести расследование в той мере, в которой это предусмотрено правоохранительной
практикой США, собирая необходимые доказательства для передачи государству,
обратившемуся с такой просьбой, по соответствующим каналам.
В других случаях должностное лицо иностранного государства может в Соединенных
Штатах производить опрос свидетелей, которые изъявляют желание сотрудничать
со следственными органами, например, путем добровольной дачи свидетельских показаний
под присягой. Добровольный опрос свидетелей в Соединенных Штатах не должен вызвать
никаких затруднений, при условии, что представители иностранных правоохранительных
органов зарегистрированы как иностранные представители в соответствии с § 951
главы 18 Свода законов США.
В случае, если свидетель не хочет давать свидетельские показания под присягой
или предоставить письменные свидетельства и другие доказательства, Соединенные
Штаты имеют право получить такую помощь в порядке принудительного судопроизводства
в соответствии с §1782 главы 28 Свода законов США. В таких случаях окружной
суд Соединенных Штатов обычно назначает государственного обвинителя, имеющего
полномочия снимать свидетельские показания и собирать доказательства от имени
правоохранительного органа иностранного государства.
Соединенные Штаты также могут оказывать помощь правоохранительным органам иностранных государств в наложении взыскания на обнаруженные в Соединенных Штатах доходы от мошеннической деятельности, совершенной на территории соответствующего иностранного государства. Соединенные Штаты могут предпринимать меры по конфискации такого имущества на основании одновременного применения, среди прочего, §981 или 982 и 1956 главы 18 Свода законов США (законодательных актов США, касающихся отмывания денег), а также §§2314 и 2315 главы 18 Свода законов США, запрещающих осуществление сознательной передачи или получения в рамках международной торговли доходов от краж, мошеннической деятельности или конвертации валюты как незаконной деятельности. После конфискации доходов от мошеннической деятельности Соединенные Штаты должны осуществлять совместные действия с официальными лицами иностранного государства по возмещению ущерба пострадавшим от мошеннической деятельности.
В соответствии с проводимой Соединенными Штатами политикой и принятой практикой,
а также в соответствии с предусмотренными законом полномочиями, доходы от успешно
проведенной конфискации распределяются между государствами, которые обеспечили
или значительно облегчили процедуру конфискации активов в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов. По состоянию на октябрь 1998 года Министерство юстиции США
по согласованию с Государственным секретарем перечислило в общей сложности 66
миллионов долларов в 22 страны в качестве признательности за их помощь в осуществлении
конфискации.
Опыт операций по разделу конфискованного имущества с государственными и местными
правоохранительными органами показал Соединенным Штатам, что осуществление в
течение определенного периода времени мероприятий по разделу конфискованного
имущества среди оказавших содействие правоохранительных органов позволяет увеличить
объем сотрудничества между правоохранительными органами и объем доходов от операций
по конфискации имущества. Исходя из тех же соображений, мы считаем, что раздел
активов между странами позволяет повысить объем международного сотрудничества
в области конфискации имущества, поскольку создает заинтересованность для иностранных
государств в осуществлении совместной работы, независимо от местонахождения
активов или юрисдикции, в которой в дальнейшем будет приводиться в исполнение
распоряжение о конфискации.
Соединенные Штаты не рассматривают раздел активов с иностранными государствами
как обмен или продажу другим странам услуг в области правоохранительной деятельности.
Наоборот, мы готовы оказывать содействие другим странам в осуществлении ими
мероприятий по конфискации активов независимо от того, связано ли это с разделом
активов. В то же время мы поощряем взаимный раздел доходов с нашими партнерами
– зарубежными правоохранительными органами.
В законодательных актах Свода законов США имеются три положения, уполномочивающие
Генерального прокурора и/или министра финансов осуществлять передачу конфискованного
имущества иностранному государству:
• § 981 (i)(1) главы 18 Свода законов США;
• § 9703 (h)(l) главы 31 Свода законов США;
• § 881 (е)(1)(Е) главы 21 Свода законов США.
Раздел 981 (i)(1) главы 18 Свода законов США уполномочивает Генерального прокурора
или министра финансов осуществлять передачу доходов, полученных вследствие отмывания
денег и средств, конфискованных в соответствии с разделом 981 и/или 982, иностранному
государству, принявшему прямое или косвенное участие в действиях, способствовавших
конфискации и изъятию имущества (7). Раздел 9703 (h)(1)
главы 31 Свода законов США уполномочивает министра финансов осуществлять передачу
конфискованного имущества в качестве признательности за помощь, оказанную иностранным
государством в деле о конфискации в соответствии с любым законом (кроме раздела
7301 и 7302 Внутреннего налогового кодекса 1986г.), приведенном в исполнение
Министерством финансов. Раздел 881 (е)(1)(Е) главы 21 Свода законов США уполномочивает
Генерального прокурора осуществлять передачу конфискованных активов иностранному
государству, принявшему участие в изъятии или конфискации имущества в соответствии
с федеральными законами в отношении наркотиков.
Согласно каждому положению для осуществления раздела доходов с иностранными государствами должны быть выполнены следующие условия:
(1) прямое или косвенное участие правительства иностранного государства в изъятии
или конфискации имущества, в дальнейшем конфискуемого в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов;
(2) наличие разрешения Генерального прокурора или министра финансов на передачу
всего конфискованного имущества или его части иностранному государству, оказавшему
содействие в осуществлении конфискации;
(3) согласие Государственного секретаря на осуществление передачи;
(4) передача конфискованного имущества должна быть закреплена в международном
соглашении (которое может быть действующим двусторонним соглашением, таким как
международное соглашение об оказании юридической помощи, или специальным соглашением,
заключенным с целью осуществления передачи) между Соединенными Штатами и иностранным
государством, которому будет передано конфискованное имущество;
(5) если таковое применимо, сертификация конкретного иностранного государства
в соответствии с §2291j(b) главы 22 Свода законов США (Разделом 481(h) Закона
"О взаимной правовой помощи" 1961г.).
Окончательное решение относительно целесообразности раздела и размера подлежащих
разделу активов принимается Генеральным прокурором или министром финансов после
согласования с Государственным секретарем. Представитель Соединенных Штатов
имеет законные полномочия осуществлять раздел имущества в каждом конкретном
случае до утверждения международного соглашения о разделе конфискованного имущества
на соответствующем уровне Министерством юстиции (или финансов) и Государственным
департаментом.
Объем имущества, подлежащего передаче в конкретных случаях, устанавливается
в соответствии с принципом, согласно которому объем передаваемого имущества
должен отражать степень участия правоохранительных органов иностранного государства
по сравнению с помощью, предоставленной другими зарубежными и американскими
правоохранительными органами - участниками договора. Как правило, уровень или
объем подлежащего передаче имущества находятся в прямой связи с важностью и
степенью помощи, оказанной иностранным государством. Соединенные Штаты выступают
против международных соглашений о разделе имущества, которые устанавливают конкретный
процент имущества, подлежащего передаче в будущем.
Один из случаев, служащих основанием для передачи имущества в большом объеме,
– осуществление иностранным государством действий от имени Соединенных Штатов,
которые оказываются достаточными для успешного приведения в исполнение иска
о конфискации имущества в Соединенных Штатах. В качестве примеров можно привести
следующие действия: репатриация иностранным государством активов в Соединенные
Штаты, осуществление действий, связанных с предоставлением американскому суду
юрисдикции в отношении конкретного имущества, а также предоставление правоохранительными
органами иностранного государства доказательств, необходимых для конфискации
в Соединенных Штатах всех доходов от преступной деятельности, связанной с наркотиками,
совершенной исключительно в нарушение законодательства иностранного государства.
На втором месте случаи оказания иностранным государством помощи, которая, по-видимому,
является существенной для успешного приведения в исполнение иска о конфискации
имущества в Соединенных Штатах. Такая помощь может заключаться в принудительном
исполнении принятого в Соединенных Штатах распоряжения о конфискации с последующей
репатриацией активов в Соединенные Штаты или в расходовании правоохранительными
органами значительных средств для оказания помощи Соединенным Штатам.
Третий случай - передача Соединенными Штатами имущества в качестве признательности
за оказанную иностранным государством помощь, существенно облегчившую осуществление
конфискации в Соединенных Штатах. Такая помощь включает предоставление важных
сведений следственными органами, предоставление важных документов для судебного
разбирательства, а также осуществление действий, связанных с проведением опроса
или приведением к присяге главного свидетеля.
Соединенные Штаты приветствуют передачу иностранными государствами, осуществляющими
конфискацию в соответствии с их законами с помощью Соединенных Штатов, части
активов в качестве признательности за оказанное Соединенными Штатами содействие.
Как отмечалось ранее, Соединенные Штаты получили доли конфискованных активов из Канады, Швейцарии, острова Джерси и Великобритании. Вышеуказанные доли конфискованных активов депонированы в Фонд конфискации активов и могут быть предоставлены в распоряжение правоохранительных органов в соответствии с законодательством Соединенных Штатов.
Венская конвенция
Статья 5. Конфискация
1. Каждая Сторона принимает такие меры, которые могут потребоваться для конфискации:
a. доходов, полученных в результате совершения правонарушений, признанных таковыми
в соответствии с пунктом 1 статьи 3, или собственности, стоимость которой соответствует
таким доходам;
b. наркотических средств и психотропных веществ, материалов и оборудования или
других средств, использовавшихся или предназначавшихся для использования каким–либо
образом при совершении правонарушений, признанных таковыми в соответствии с
пунктом 1 статьи 3.
2. Каждая Сторона принимает также такие меры, которые могут потребоваться с
тем, чтобы ее компетентные органы могли определить, выявить и заморозить или
арестовать доходы, собственность, средства или любые другие предметы, упомянутые
в пункте 1 настоящей статьи, с целью последующей конфискации.
3. С целью осуществления мер, упомянутых в настоящей статье, каждая Сторона
уполномочивает свои суды или другие компетентные органы издавать постановления
об аресте банковских, финансовых или коммерческих документов. Сторона не уклоняется
от принятия мер в соответствии с положениями настоящего пункта, ссылаясь на
необходимость сохранения банковской тайны.
4.
(a). По получению просьбы, направленной на основании настоящей статьи другой
Стороной, под юрисдикцию которой подпадает правонарушение, признанное таковым
в соответствии с пунктом 1 статьи 3, Сторона, на территории которой находятся
доходы, собственность, средства или любые другие предметы, упомянутые в пункте
1 настоящей статьи:
(i) представляет запрос своим компетентным органам сцелью получения постановления
о конфискации и в случае выдачи такого постановления приводит его в исполнение;
или
(ii) представляет своим компетентным органам постановление о конфискации, изданное
запрашиваемой Стороной в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, с целью
исполнения в том объеме, который указан в просьбе, в той мере, в которой оно
относится к находящимся на территории запрашиваемой Стороны доходам, собственности,
средствам или любым другим предметам, упомянутым в пункте 1.
(b) По получению просьбы, направленной на основании настоящей статьи другой
Стороной, под юрисдикцию которой подпадает правонарушение, признанное таковым
в соответствии с пунктом 1 статьи 3, запрашиваемая Сторона принимает меры с
тем, чтобы определить, выявить и заморозить или наложить арест на доходы, собственность,
средства или любые другие предметы, упомянутые в пункте 1 настоящей статьи,
с целью последующей конфискации, постановление о которой издается либо запрашиваемой
Стороной, либо, в соответствии с просьбой на основании подпункта (а) настоящего
пункта, запрашиваемой Стороной.
(c) Решения или меры, предусмотренные в подпунктах (а) и (b) настоящего пункта,
принимаются запрашиваемой Стороной в соответствии с положениями ее национального
законодательства и при их соблюдении и в соответствии с ее процессуальными нормами
или любыми двусторонними и многосторонними договорами, соглашениями или договоренностями,
которыми она может быть связана с запрашивающей Стороной.
(d) Положения пунктов 6–19 статьи 7 применяются mutatis mutandis. В дополнение
к информации, указанной в пункте 10 статьи 7, в просьбах, направленных на основании
настоящей статьи, содержится:
(i) в случае просьбы, предусмотренной в подпункте (a) (i) настоящей статьи –
описание собственности, подлежащей конфискации, и заявление с изложением фактов,
на которые ссылается запрашивающая Сторона и которые достаточны для того, чтобы
запрашиваемая Сторона могла принять меры для вынесения постановления в соответствии
с ее внутренним законодательством;
(ii) в случае просьбы, предусмотренной в подпункте (a) (ii) – юридически оформленная
копия изданного запрашивающей Стороной постановления о конфискации, на котором
основывается просьба, заявление с изложением фактов и информация в отношении
объема запрашиваемого исполнения постановления;
(iii) в случае просьбы, предусмотренной в подпункте (b) – заявление с изложением
фактов, на которые ссылается запрашивающая Сторона, и описание предлагаемых
мер.
(e) Каждая Сторона предоставляет Генеральному секретарю тексты любых своих законов
и правил, обеспечивающих осуществление положений настоящего пункта, а также
тексты любых последующих изменений к таким законам и правилам.
(f) Если какая–либо Сторона пожелает обусловить принятие мер, упомянутых в подпунктах
(а) и (b) настоящего пункта, наличием соответствующего договора, то эта Сторона
рассматривает настоящую Конвенцию в качестве необходимой и достаточной договорно-правовой
основы.
(g) Стороны стремятся заключить двусторонние и многосторонние договоры, соглашения
или договоренности для повышения эффективности международного сотрудничества
во исполнение настоящей статьи.
5. (а) Сторона, конфисковавшая доходы или собственность на основании пункта
1 или пункта 4 настоящей статьи, распоряжается ими в соответствии со своим национальным
законодательством и административными процедурами.
(b) Действуя по просьбе другой Стороны в соответствии с настоящей статьей, Сторона
может особо рассмотреть возможность заключения соглашений о:
(i) передаче суммы таких доходов и собственности или средств, полученных в результате
реализации таких доходов или собственности или их значительной части, межправительственным
органам, специализирующимся в области борьбы с незаконным оборотом наркотических
средств и психотропных веществ и злоупотреблением ими;
(ii) передаче другим Сторонам на регулярной или разовой основе части таких доходов
или собственности или средств, полученных в результате реализации таких доходов
или собственности, в соответствии с ее национальным законодательством, административными
процедурами или двусторонними или многосторонними соглашениями, заключенными
с этой целью.
6. (а) Если доходы были превращены или преобразованы в другую собственность,
то меры, указанные в настоящей статье, применяются в отношении такой собственности,
а не доходов.
(b) Если доходы были приобщены к собственности, приобретенной из законных источников,
такая собственность без ущерба для любых полномочий, касающихся наложения ареста
или замораживания, подлежит конфискации в объеме, соответствующем оцененной
стоимости этих приобщенных доходов.
(c) В отношении поступлений или другой прибыли, которые получены от:
(i) доходов;
(ii)собственности, в которую были превращены или преобразованы доходы; или
(iii) собственности, к которой были приобщены доходы, также применяются меры,
указанные в настоящей статье, таким же образом и в той же мере, как и в отношении
доходов.
7. Каждая Сторона может рассмотреть возможность обеспечения переноса бремени
доказывания законного происхождения предполагаемых доходов или другой собственности,
подлежащих конфискации, в той степени, в какой такая мера соответствует принципам
ее национального законодательства и характеру судебного и иного разбирательства.
8. Положения настоящей статьи никоим образом не рассматриваются как наносящие
ущерб правам действующих добросовестно третьих сторон.
9. Ничто, содержащееся в настоящей статье, на затрагивает тот принцип, что меры,
о которых в ней говорится, определяются и осуществляются в соответствии с национальным
законодательством соответствующей Стороны и на основе его положений.
§981 (а)(1)(В) главы 18 Свода законов США
... следующее имущество подлежит конфискации в пользу Соединенных Штатов:
любое личное или недвижимое имущество, на которое распространяется юрисдикция
Соединенных Штатов, приобретенное на доходы, полученные прямо или косвенно вследствие
совершения преступления против иностранного государства (юрисдикция которого
предусматривает наказание за вышеуказанное преступление в виде смертной казни
или тюремного заключения сроком свыше одного года), связанного с изготовлением,
вывозом, продажей или распространением психотропных препаратов (в соответствии
с определением, данным в интересах законодательного акта о психотропных препаратах),
каковое преступление предусматривает наказание в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов в виде тюремного заключения сроком свыше одного года, если
вышеуказанные действия или деятельность, являющиеся преступлением против иностранного
государства, совершены в рамках юрисдикции Соединенных Штатов.
Международное законодательство о разделе активов
§ 981 (i)(l) главы 18 Свода законов США
В случае конфискации имущества в соответствии с гражданским или уголовным
производством согласно настоящей главе, Генеральный прокурор или министр финансов
(в зависимости от обстоятельств) имеют право передать конфискованное личное
имущество или доходы от продажи любого конфискованного личного или недвижимого
имущества любому иностранному государству, принявшему прямое или косвенное участие
в изъятии или конфискации имущества, если вышеуказанная передача:
A. согласована с Государственным секретарем;
B. предусмотрена в международном договоре между Соединенными Штатами и иностранным
государством; и
C. осуществлена в пользу государства, которое (если таковое применимо) имеет
соответствующее свидетельство в соответствии с разделом 481(h) Договора о взаимной
правовой помощи 1961 года (разделом 229l(h) главы 22 Свода законов США).
Решение Генерального прокурора или министра финансов в соответствии с данным
пунктом не подлежит пересмотру. В случае передачи имущества или доходов от реализации
имущества в соответствии с настоящим подразделом, иностранное государство несет
все расходы, взятые на себя Соединенными Штатами в связи с изъятием, обслуживанием,
инвентаризацией, хранением, конфискацией и реализацией имущества, а также все
расходы, связанные с его передачей. Оплата всех вышеуказанных расходов, а также
передача активов в соответствии с данным пунктом должны осуществляться в соответствии
с условиями, устанавливаемыми Генеральным прокурором или министром финансов
по их усмотрению.
§ 9703(h) (2) главы 31 Свода законов США:
Министр (финансов) имеет право передать конфискованное личное имущество или
доходы от продажи любого конфискованного личного или недвижимого имущества любому
иностранному государству, принявшему прямое или косвенное участие в изъятии
или конфискации имущества, если вышеуказанная передача:
A. согласована с Государственным секретарем;
B. предусмотрена в международном договоре между Соединенными Штатами в иностранным
государством; и
C. осуществлена в пользу государства, которое (если таковое применимо) имеет
соответствующее свидетельство в соответствии с разделом 481(h) Договора о взаимной
правовой помощи 1961 года (разделом 229l(h) главы 22 Свода законов США).
(1) Положение о конфискации Договора об оказании взаимной помощи между Соединенными Штатами и Италией (статья 18), которое, однако, в настоящее время не действует.
(2) Статья V Венской конвенции, в которой говорится о конфискации или изъятии, прилагается к настоящей публикации в качестве Приложения А
(3) Формальные средства сотрудничества в области конфискации, такие как международные договоры и конвенции, не заменяют повседневного сотрудничества между правоохранительными органами различных стран. Заявки на осуществление такого сотрудничества, хотя оно является полностью санкционированным соответствующими правительственными органами, зачастую направляются, а услуги, связанные с таким сотрудничеством, предоставляются не по дипломатическим каналам. Например, представители правоохранительных органов одной страны могут по просьбе своих зарубежных контрагентов предоставлять им ключевую информацию в связи с делом о конфискации, которое должно рассматриваться в данной зарубежной юрисдикции (например, оказывать помощь в установлении подлежащего конфискации имущества или улик или в установлении потенциальных свидетелей и претендентов). Официальные лица из разных стран могут также осуществлять совместную работу в ударной группе, которая предполагает еще более тесное сотрудничество между сторонами.
(4) В тех случаях, когда конфискацию
удобнее всего проводить по законам иностранной юрисдикции (страны), в которой
находится имущество, Соединенные Штаты, разумеется, будут делать все возможное
в разумных пределах, чтобы предоставить вышеуказанной стране все соответствующие
доказательства, которые имеются в их распоряжении.
(5) В случае возбуждения иска в соответствии с § 1355(b)(2) Соединенные Штаты могут обратиться за помощью к правоохранительным органам иностранного государства для окончательного оформления юрисдикции суда в отношении конкретного имущества. Такая помощь может включать ограничение использования имущества, направление уведомления в отношении имущества в адрес других физических и юридических лиц, которые могут иметь интерес в отношении имущества, а также публикация о возбуждении иска о конфискации имущества в газете, тиражируемой по месту нахождения имущества.
(6) Текст § 981(a)(1)(B), части 18 Свода законов США изложен в Приложении в настоящей публикации.
(7) Раздел 981 (а)(1), в который входит три подраздела, предусматривает конфискацию в соответствии с гражданским судопроизводством (А), активов, источником которых является отмывание денег или связанных с отмыванием денег; (В) доходов от уголовных преступлений, связанных с наркотиками, совершенных в других странах; и (С) имущества, приобретенного на доходы от правонарушений, связанных с мошенничеством в банковской сфере. Раздел 982 предусматривает конфискацию в соответствии с уголовным судопроизводством имущества, приобретенного в связи с правонарушениями, связанными с отмыванием денег, а также конфискацию в соответствии с уголовным судопроизводством доходов от правонарушений, связанных с мошенничеством в финансовой сфере.